segunda-feira, 3 de janeiro de 2011

O FUTURO AGORA




File:Peter Hammill The Future Now.jpg





Quando se inicia um ano, nos ritos comemorativos de passagem do Ano Velho para o Ano Novo, é comum as pessoas projetarem os seus sonhos, esperanças e desejos acreditando em dias melhores, em uma vida melhor. Aproveitando esse momento recente lembro aqui uma canção lançada em 1978, "The Future Now", em um lado B de um single chamado "If I Could", assinado pelo extraordinário compositor, músico, arranjador, produtor, letrista, cantor, bandleader Peter Hammill, onde percebe-se na linda letra a súplica por um futuro melhor e mais justo para o nosso planeta. Esse proeminente filho de irlandeses nascido na Escócia, estudante de Física, Química e Matemática ficou conhecido no final dos anos 60, principalmente no circuito universitário europeu, por inventar uma usina sonora, e de ideias, chamada "Van Der Graaf Generator". Foi cultuado nos primeiros anos da década de 70 pela aristocracia criadora/pensante musical inglesa-Robert Fripp, Peter Gabriel, David Bowie, Brian Eno e outros-mas não conseguiu atingir o grande público como seus contemporâneos adoradores o fizeram. Construiu, a partir de 1974, uma carreira solo paralela ao seu grupo com álbuns recheados de canções que ficariam quase mais famosas do que as do "Van Der Graaf Generator". Em 1977, após lançar dois álbuns com o VDGG encerra definitivamente as atividades do grupo e imediatamente vai aos estúdios para preparar o primeiro álbum solo após a dissolução, "The Future Now", contendo a linda canção homônima, em destaque. Vemos que, o grito quase desesperador por um futuro melhor contido na letra é atualíssimo, e poderia, sim, ter sido escrita agora, para os tempos os quais vivemos. Espero que desfrutem dessa linda mensagem: 

AC Ribeiro Jr.




The Future Now Lyric


Here we are, static in the latter half
of the twentieth century
but it might as well be the Middle Ages,
there'll have to be some changes
but how they'll come about foxes me.
I want the future now,
I want to hold it in my hands;
all men equal and unbowed,
I want the promised land.

But that doesn't seem to get any closer,
and Moses has had his day...
the tablets of law are an advertising poster,
civilisation here to stay
and this is progress?
...you must be joking!
Me, I'm looking for any kind of hope.
I want the future now,
I want to see it on the screen,
I want to break the bounds
that make our lives so mean.

Oh, blind, blinded, blinding hatred
of race, sex, religion, colour, country and creed,
these scream from the pages of everything I read.
You just bring me oppression and torture,
apartheid, corruption and plague;
you just bring me the rape of the planet
and joke world rights at the Hague.
Oh, someday the Millennium!
But how far is someday away?
I want the future now
I'm young, and it's my right.
I want a reason to be proud.
I want to see the light.
I want the future now,
I want to see it on the screen,
I want to break the bounds:
make life worth more than dreams.





The Future Now (tradução)


Aqui estamos nós estáticos na segunda metade do século vinte...
Mas, do mesmo modo, poderíamos estar na Idade Média,
tem de haver algumas mudanças
mas perturbo-me ao pensar em como elas virão.
Eu quero o futuro agora,
quero segurá-lo com minhas mãos;
todos os homens orgulhosos e iguais,
quero a Terra Prometida. 


Mas isso não parece chegar mais perto,
e Moisés teve o seu dia...
Tábuas da Lei são cartazes de publicidade;
a civilização veio pra ficar
e isto é progresso?
...você deve estar brincando!
Eu, estou à procura de algum tipo de esperança.
Eu quero o futuro agora,
quero vê-lo na tela,
quero quebrar as barreiras
que tornam a nossa vida tão má.


Oh, cego, cegos, ódio cego
entre raças, entre sexos, religiões, cores da pele, pátrias e credos,
esse grito nas páginas de tudo o que leio.
Só me traz opressão e tortura,
apartheid, corrupção, epidemias;
só me traz o estupro do planeta
e vocês brincam com os direitos do mundo no tribunal de Haia.
Oh, um dia desses, o Milênio!
o quão longe esse dia está?
Eu quero o futuro agora
sou jovem, e é meu direito exigir.
Quero ter uma razão de estar orgulhoso,
quero ver a luz.
Eu quero o futuro agora,
quero vê-lo na tela;
quero quebrar as nossas barreiras
e fazer com que a vida valha mais do que os sonhos.




Nenhum comentário:

Postar um comentário